安亭新镇中央广场改造

安亭新镇中央广场的场所营造:以叙事性线条再现人性化公共空间

Place-Making in Anting: Drawing Narrative Lines to Re-Humanize Public Space

Kokaistudios 近期完成了对安亭新镇市民文化中心的改造,见证了卫星城市中心广场的全面翻新升级。设计通过设立中心地标、延展并重新定义场内四条轴线等一系列方式,将这方从前未被充分利用、设施匮乏的空旷地带提升为一个充满活力的中心。

Kokaistudios’ recent urban renewal project in Anting saw the upgrading and refurbishment of the satellite town’s central square. Through a series of interventions, including a landmark centerpiece, the design connects the oversized space to its environs by extending and defining its four axes. The effect has proven transformative, elevating the once underused, ill-equipped space from an empty expanse, to a vibrant hub.

安亭新镇距上海市中心60公里,在2001年被规划为德国主题区,是上海汽车产业的大本营。近年来,万科集团作为中国领先的地产开放商,在此收购了大片土地。

为了让卫星城市对居民更具吸引力,万科集团委托Kokaistudios 将安亭新镇的中心广场改造成一个熙攘繁华、充满活力的文化活动中心。

Located sixty kilometers from central Shanghai, the town was designed in 2001 as a German-themed district. Home to Shanghai automotive industry, in recent years, large areas have been purchased by Vanke, one of China’s leading real estate developers.

Keen to make the satellite town a more attractive location for residents, Vanke commissioned Kokaistudios to transform its central square into a bustling, vibrant cultural activities hub.

本城市更新项目位于安亭镇的中心广场,占地5万平方米。由于尺度过大,加之环境空旷、缺乏活力,该空间给人的感觉并不友好:没有遮阴纳凉的地方、没有充裕的照明、没有休憩座椅——改造前这里几乎未能向周边居民提供任何功能。

然而设计师经过调研发现,这方超大的广场自有其玄妙之处——它的四条轴线各自指向特色、功能各异的空间:从广场向北,轴线延伸至成熟的果园和配发地;向东是一湾湖泊和迷人的亭台;向南是公园、儿童游乐场等体育锻炼空间;而西侧作为安亭中心内外交通的主要衔接点,则包括了地铁站、接驳巴士总站、电动汽车停车场和自行车共享中心。

The urban renewal project centered on a fifty thousand sqm square at the heart of Anting. Its vast size lent the space an inhuman quality: with little of note along its periphery, and largely empty, it lacked liveliness and buzz. Without areas of shade, adequate lighting, or even seating, it offered little in the way of functionality.

What the designers found was that the oversized square was something of an anomaly in Anting, and each of its four axes led to areas of defined programming and character. The road leading northward from the square, for example, arrives at mature orchards and an allotment. To the east is a lake and attractive pavilion; and to the south, a park, children’s playground and sports facilities. The road to the west of the main square is the primary access point for travel to, from, and around Anting, including a metro station, shuttle bus terminal, parking facilities for electric cars, and bike sharing hub.

这便是在广场内创造一系列故事的